|
|
食粮有精神的和物质的之分,而在精神食粮中,书,无疑是极主要的一种。古往今来不乏把读书和饮食相提并论的名言佳句,颇可玩味。 最能体现读书者求知之渴望的是高尔基所说:“我扑在书籍上,就像饥饿的人扑在面包上一样。”如果人人对于知识的需求。都能像饥之于食、渴之于饮,那么,书店一定会开得和饭馆餐厅一样多、一样高档、一样红火,而图书馆也会有公共食堂开饭时的热闹场景了。赫尔岑不是说“图书馆是思想的公开餐桌,应邀者围桌而坐,各自寻觅所需的食物”吗? 食物吃了之后有个消化吸收的问题。同样,读书也需要有一个接受理解的过程。英国作家波尔克说:“读书而不思考,等于吃饭而不消化。”这恰如孔子所说的“学而不思则惘”。另一位外国作家桑斯也说:“多读有如多食——不能消化就全然无益。”倘如用一种机械化的方式来读书,片面追求读书的数量而不知融会贯通、学以致用,那么纵使书读再多,充其量也不过是“两脚书橱”罢了。古希腊哲学家亚里斯提卜出:“能够摄取必要营养的人,要比吃得很多的人更健康。同样,真正的学者往往不是读了很多书的人,而是读了有用之书的人。”对于肉体来说虽然常常是饥不择食,但对于精神肠胃而言,纵使在饥饿的情形下,其实仍有择而食之的必要‘这可以说是精神需求比肉体需求显得高贵的一种表现。 正如不同的食物有不同的吃法,不同的书籍也有不同的读法。培根说得好:“书,有可浅尝辄止者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。”把读书和饮食联系起来,读书似可分为果腹式和品味式两种。那种单纯以求知为目的的读书,类似于饥饿时就餐,以填饱肚子为目的,只要能吃就行,较少考虑味道如何;而品味式的读书,以得书中之味为旨趣,取其精髓芳华,大快朵颐,可算是读书界的“吃客”。不同书有不同的滋味。人尽皆知的“三味书屋”,其典不正是出于古人形容三种不同的典籍有不同的味道吗?读那些成套头的全集或丛书,类似于吃西式大餐或满汉全席;读那些简便的袖珍本,则犹如随意小吃或街头点心;读《史记》,如饮烈性茅台;读杜诗,似品陈年佳酿;读武侠小说,好比嚼红烧大块肉;读名家随笔,就象暇清蒸卿鱼汤。书中滋味,实在不可限量。当然也有的书只能充一时之饥,而经不起品味、比如美国作家赛居尔所说:“以题材新颖而见长的书籍,犹如热的煎饼,一旦冷却下来就变得淡而无味。”另有一些粗制滥造的印刷品,更是味同嚼蜡,令人大倒胃口。 莎士比亚说得好:“书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍就好象天空里没有阳光,智慧里没有书籍就好像鸟儿没有翅膀。”让我们学会从书本中汲取精神的热量和养份,做一个脱离低级趣味的人。 文/晓文 |
|
|